Inklusioun

Inklusioun

Fir d’DP ass d’Inclusioun e Mënscherecht. Fir eis ass et en zentraalt Uleies, datt Mënsche mat spezielle Besoine kënnen um gesellschaftleche Liewen deelhuelen. All Bierger soll iwwerdeem e méiglechst selbstbestëmmt Liewe féiere kënnen. Den DP-gefouerte Familljeministère huet d’Iddi vun der Inclusioun an de leschte fënnef Joren virubruecht an déi am Joer 2011 ratifizéiert UNO-Behënnerterechtskonventioun konsequent ëmgesat. Esou ass e Bilan gezu ginn – zesumme mat de Vertrieder vun der Zivilgesellschaft an den zoustännege ministerielle Servicer – iwwert d’Ëmsetzung vum Aktiounsplang fir behënnert Leit. Fir datt Mënsche mat Limitten an eeler Leit kënnen ouni Problem um gesellschaftleche Liewe participéieren, huet d’DP d’Ëmsetzung vun neie Mesuren ausgebaut, déi en fräien Zougang – ouni Barrièren – zu ëffentleche Plazen erlaben.

Weider ass e Gesetz op den Instanzewee bruecht ginn, fir eng Assistance zur Inclusioun op der Aarbecht. Entreprisëkréien deemno unerkannten Experten zur Verfügung gestallt, déi d’Aglidderung vu Persoune mat engem Behënnertestatut oder Leit, déi an der Reinsertioun sinn, ënnerstëtzen. D’DP huet schliisslech d’Unerkennung vun der däitscher Gebäerdesprooch als offiziell Sprooch zu Lëtzebuerg duerchgesat. D’DP geet iwwregens mam gudde Beispill vir: Op eise Kongresser ass allkéiers eng Iwwersetzung an der Gebäerdesprooch an eise Kuerzwalprogramm gëtt an der sougenannter „Leichten Sprache“ publizéiert. Doriwwer eraus ass eise Walprogramm an enger Audio-Versioun disponibel.

Barrièrëfräiheet weider fërderen

An dëser Legislaturperiod huet d’DP schonn Upassunge vun den „Design for all“-Reegelunge gemaach. D’DP wäert d’Barrièrëfräiheet an alle Beräicher ënnerstëtzen, z.B. am ëffentlechen Transport, bei Fräizäit- a Kulturofferen an am Beräich vun de Medien a vun der Kommunikatioun. Barrièrëfräiheet spillt och eng wichteg Roll am digitale Beräich. D’DP wäert dofir suergen, datt déi staatlech Internetsäiten barrièrefräi sinn an d’Inhalter an der sougenannter „leichten Sprache“ ugebuede ginn.

Selbstbestëmmt Liewen aktiv ënnerstëtzenFamill

Fir d’DP muss all Mënsch am Kader vu senge Méiglechkeeten onofhängeg sinn a kënne fräi iwwert säi Liewen decidéieren. Bei der Betreiung vu Leit mat enger Behënnerung muss déi individuell Eegestännegkeet respektéiert ginn. D’DP wäert dofir am Laf vun der nächster Legislaturperiod e Bilan iwwert d’Prozedur vun der sozio-pädagogescher Begleedung (ASP) zéien an eventuell Upassungen, am Sënn vun der Eegestännegkeet vun de betreite Persoune maachen.

Efforten a Richtung Inclusioun an der Grondschoul weiderféieren

D’DP huet mat der Reform an der „Éducation différenciée“ e Projet ëmgesat, deen e richtege Paradigmewiessel an der Inclusioun bedeit a Lëtzebuerg do Joerzéngten no vir bréngt. An der Grondschoul wëll d’DP elo de Support esouwäit virundreiwen, datt all Schoul op d’mannst ee spezialiséierten Enseignant fir Kanner mat spezifesche Besoinen (I-EBS) engagéiert. Dës „Équipes de Soutien pour Enfants àBesoin“ (ESEB) wäerte verstäerkt ginn, wann et néideg ass. Dat gëllt och fir déi ambulant Ënnerstëtzung duerch déi national Kompetenzzentren.

Inclusioun ass och am Secondaire méiglech

Nëmme wa Lëtzebuerg e permanenten, international unerkannte Personalstandard erreecht, komme mir dem inklusive Schoulsystem méi no. Dofir wëll d’DP – esou wéi am Modell vun de Grondschoulen – e kohärent Inclusiounskonzept fir de Secondaire ausschaffen, an deem déi national Kompetenzzentren, de CAR („Commission des Aménagements Raisonables“), de CEPAS an de SEPAS agebonne sinn. D’DP wäert dofir suergen, datt de Secondaire méi spezifesch forméiert Fachpersonal kritt, fir d’Inclusioun vun alle de Kanner z’erméiglechen. D’DP wäert och déi extra-pädagogesch Kompetenzzentre fir Léierschwächten, fir héichbegaabt Schüler a fir déi sozio-emotional Entwécklung weider ausbauen. Fir datt se –esou wéi déi aktuell Kompetenzzentren, d’Schoule kënne beim Ëmgang mat Schüler mat ex-pädagogesche Besoinen ënnerstëtzen.

Inclusioun op der Aarbechtsplaz fërderen

D’Konventioun iwwert d’Rechter vu Mënsche mat Behënnerunge gesäit Folgendes vir: „d’Recht op d’Méiglechkeet, fir säi Liewensënnerhalt selwer duerch Aarbecht ze verdéngen, déi an engem oppenen, integrativen a fir Mënsche mat Behënnerungen zougänglechen Aarbechtsmaart an Aarbechtsëmfeld fräi gewielt oder ugeholl gëtt“ . Deementspriechend si schonn e puer Mesuren ëmgesat ginn.

 

Ugangs 2017 ass de „Centre d’orientation socio-professionnelle –Handicap et Reclassement“ (COSP-HR) geschafe ginn, fir ë.a. d’Inclusioun vu Matmënsche mat enger Behënnerung ze verbesseren. E Gesetzprojet iwwert d’Schafe vun enger Assistance zu Inclusioun op der Schaff ass schonn op den Instanzewee bruecht ginn. Dofir wäert d’DP d’Kommissioun fir d’Orientatioun a fir d’Reinsertioun informéieren, fir eng besser berufflech Orientatioun ze garantéieren. Doriwwer eraus wäert d’DP den Aarbechtsmaart besser fir d’Besoine vun de Mënsche mat Aschränkunge sensibiliséieren.

D’Capacitéite vun de „Centres de propédeutique“ ausbauen

D’DP wäert méi Ausbildungsplaze fir Mënsche mat enger Behënnerung an de „Centres de propédeutique“ schafen. Domadder kënne Mënsche mat enger Behënnerung op den Aarbechtsmaart oder fir eng Beschäftegung an engem „Atelier protégé“ virbereet ginn.

Gebäerdesprooch als offiziell Sprooch: Praktesch Ëmsetzung garantéieren

Op Initiativ vun der DP, huet d’Regierung déi däitsch Gebäerdesprooch offiziell unerkannt. Dat bedeit z.B. konkret, datt Kanner an der Grondschoul an am Secondaire, déi schlecht oder guer net héieren, d’Recht op en Unterrecht an der Gebäerdesprooch hunn. D’DP wäert dofir suergen, datt deementspriechend genuch qualifizéiert Personal forméiert an agestallt gëtt. Och an aner Beräicher, sief et an de Spideeler, am Rettungswiesen oder bei der Police, si spezialiséiert Leit néideg.

Kommunizéieren ouni Barrièrë duerch déi einfach Sprooch („leichte Sprache“)

D’Bierger sollen d’Recht hunn, wichteg Informatiounen, déi si vun Administratioune matgedeelt kréien, och ze verstoen. Dofir wäert d’DP sech dofir asetzen, datt dës Informatiounen net nëmmen a méi Sproochen, mee op Nofro hinn och an der sougenanntener „leichte Sprache“ kommunizéiert ka ginn.

Deelen:

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on email
Email
Share on whatsapp
WhatsApp