Several questions regarding the lake of the Haute-Sûre

What has been the evolution of the lake's water levels in recent years? What is the condition of the dam wall? The deputy of the DP André Bauler addressed several questions to the competent ministers.

« Depuis plus de 50 ans, le lac de la Haute-Sûre est le plus grand réservoir d’eau potable au Luxembourg et est également un important producteur d’électricité. Durant les saisons printanière et estivale, il est visité par des milliers de touristes et sportifs venant de tous les coins du pays et de l’étranger.

Il y a juste trente ans, le lac a été vidé pour réaliser des travaux d’assainissement notables. A remarquer que l’hiver 2020/2021 a connu de fortes précipitations si bien que le niveau du lac a pu augmenter. En revanche, des hivers antérieurs ont été moins prolifiques en eaux de pluie de sorte que la cote peut bien varier bon an mal an.

Voilà pourquoi j’aimerais poser les questions suivantes à Monsieur le Ministre de la Mobilité et des Travaux publics et à Madame la Ministre de l’Environnement, du Climat et du Développement durable :

  • Monsieur le Ministre peut-il retracer l’évolution des cotes du lac depuis l’an 2018 ?
  • Quels constats le ministère a-t-il pu faire lors des contrôles concernant la sécurité et la stabilité du mur du barrage ? Serait-il indispensable d’effectuer des travaux de réparation et/ou d’entretien durant les années à venir ?
  • Quels travaux ont été réalisés depuis 2018 afin d’améliorer les infrastructures facilitant l’accès aux bords du lac par les usagers les plus divers ? »

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Share on facebook
Facebook
Share on twitter
Twitter
Share on linkedin
LinkedIn
Share on email
Email
Share on whatsapp
WhatsApp

More parliamentary questions

Courrier non distribué

Are municipalities allowed to withhold letters from the municipality council?

Citizens, clubs or associations often send invitations, concerns or information requests to the Aldermen and the local council of their community. They usually use the official e-mail or postal address of the municipality. DP MPs Guy Arendt and Claude Lamberty have now learned that some letters never reached the members of the municipality council, even though they were considered the recipients of the letter. They have now asked the Minister of the Interior whether this practice is legal and how it can be ensured that a letter arrives where the sender wishes it.

read more...
Doud Fësch Tote Fische

What effects does the flood have on fish stocks?

Due to the recent floods, many fish have not been able to swim back into their stream or river. DP MP Gusty Graas asked the concerned minister whether she was already aware of the effects of the recent floods on the national fish stocks and whether the “plan de repeuplement” needed to be adjusted now.

read more...