What is the impact of the extreme heat on transport infrastructure?

Due to the heat this summer, trains could no longer run on various routes in England, among other places, because the tracks had deformed. DP MPs Max Hahn and Claude Lamberty asked if this had already happened in Luxembourg and what was being done to avoid this.

„Am Kader vun der aktueller Canicule konnten ënner anerem an England op verschiddene Strecken zäitweileg keng Zich méi fueren, well sech d’Gleisen duerch déi grouss Hëtzt verformt haten.

An deem Kader wollte mir dem Här Minister fir Mobilitéit an ëffentlech Aarbechten folgend Froe stellen:

  • Ass et zu Lëtzebuerg och scho virkomm, dass sech Gleisen wéinst der Hëtzt verformt hunn?
  • Wéi geet d’CFL mat dësem Risiko, deen an den nächste Joere weider klamme wäert, ëm? Wéi eng Mesurë si virgesinn, fir z’evitéieren, dass Zich ausfalen, well se net méi op de Gleise fuere kënnen?
  • Inwéifern ass den Tramsreseau vum selwechte Risiko betraff? Wéi geet Luxtram mat dësem Risiko ëm?
  • Wéi eng aner Elementer vun der Mobilitéitsinfrastruktur kéinten duerch eng Hëtztwell sou staark belaascht ginn, dass se ausfale kéinten? Wéi gëtt sech op déi Eventualitéit preparéiert?“

Answer

Ass et zu Lëtzebuerg och scho virkomm, dass sech Gleisen wéinst der Hëtzt verformt hunn?

Jo, dat kënnt an der Moyenne ee Mol pro Joer vir.

Wéi geet d’CFL mat dësem Risiko, deen an den nächste Joere weider klamme wäert, ëm? Wéi eng Mesurë si virgesinn, fir z’evitéieren, dass Zich ausfalen, well se net méi op de Gleise fuere kënnen?

De Risiko vu Gleisverdréckungen a Gleisverwerfunge gëtt an de Eisebunns-Reglementer behandelt an et sinn eng Rei Mesurë virgesi fir deem entgéint ze wierken.

D’Schinne ginn esou verschweesst datt ee Gläichgewiicht tëschent den Zochkräfte bei nidderegen Temperaturen am Wanter an den Drockkräfte bei héijen Temperaturen am Summer besteet. Niewent deenen normale Gleisbegehungen si wéinst den héijen Temperaturen zousätzlech Gleisbegehungen virgesi fir eventuell Schwaachpunkte festzestellen an ze behiewen. D’Iwwerwaachung vun de Schinnentemperaturen geschitt digital mat Hëllef vu Festinstallatiounen déi iwwert de Réseau verdeelt sinn.

Bei der Erneierung vun Gleise gi systematesch Bëtons-Schwellen agebaut well déi eng besser Stabilitéit garantéieren.

Inwéifern ass den Tramsreseau vum selwechte Risiko betraff? Wéi geet Luxtram mat dësem Risiko ëm?

Am Géigesaz zu den Schinnen beim Zuch (CFL), stinn d ‘Schinne vum Tram op enger vegetaliséierter oder mineraliséierter Plattform. An dëser Konfiguratioun ass just déi iewescht Laaffläch vun der Schinn der Sonn ausgesat, d’Saiten vun de Schinnen ginn vum Belag verstoppt. Och d‘ Vitesse vum Tram a sengem urbanen Ëmfeld ass méi niddreg am Verglach zu där vum Zuch, sou datt Belaaschtung vun der Infrastruktur och méi kleng ass.

De Risiko vun enger Verformung vun der Schinn kann awer ni komplett ausgeschloss ginn.

Fir dëse Risiko op e Minimum ze reduzéieren, gëtt fir sämtlech Systemer eng präventiv Maintenance duerchgefouert.

Wéi eng aner Elementer vun der Mobilitéitsinfrastruktur kéinten duerch eng Hëtztwell sou staark belaascht ginn, dass se ausfale kéinten? Wéi gëtt sech op déi Eventualitéit preparéiert?“

En anert Element vun der Infrastruktur, déi duerch eng Hëtzewell kéint staark belaascht ginn ass d’Oberleitung. Iwwert Géigegewiichter gëtt si awer enger konstanter mechanesch Spannung ausgesat. Duerch Hëtzt an déi doraus folgender Dilatatioun kann awer d’Oberleitung geschwächt ginn.

Weiderhin stellen Energieversuergungssystemer ee Risiko duer. Dës sinn awer beispillsweis beim Tram gréisstendeels ënnerierdesch geluecht ginn a sinn domadder net vun enger Hëtzewell betraff.

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

Will the on-call service of paediatrics at Kirchberg continue to be guaranteed?

The Ministry of Health and the Hospital Association have recently signed an agreement on the compensation of on-call and stand-by duty of doctors in hospitals. DP MPs Gilles Baum and Carole Hartmann have heard that only one on-call service is planned for paediatrics at Kirchberg. No on-call service was planned for paediatric surgery. Therefore, they wanted to know from the Minister of Health whether the on-call service can be ensured by a single paediatrician and how any capacity problems can be solved.

read more...
Santé et sécurité au travail

How often was labour law violated?

In recent years, the Labour Inspectorate has hired new inspectors to carry out checks on construction sites and workplaces. DP MPs André Bauler and Carole Hartmann asked the Minister of Labour, among other things, how often labour law was violated, which sectors were affected and what sanctions were imposed.

read more...