Zuch

Closed train tunnel on the northern line: what is being done to minimize the impact on passengers?

After the Kautebach tunnel collapsed, the passengers who rely on the train to go to work are faced with certain difficulties. DP MP André Bauler asked what was planned to keep the impact of this incident on mobility in the north as small as possible.

Duerch den Tunnel Kautebaach kann den Zuch de Moment aus bekannte Grënn net méi duerchfueren. Dat suergt fir Opreegung am Éislek, well vill schaffend Leit, déi den Zuch huelen, fir domat moies fréi séier a bequem an de Landeszentrum oder soss éierens ze kommen, net méi op dësen zréckgräife kënnen.

Et gesäit dann och ganz sou aus, wéi wann de Broch am Tunnel Kautebaach net vun haut op muer aus der Welt geschaf ka ginn.

Aus deem Grond wollt ech dem Här Minister fir Mobilitéit an ëffentlech Aarbechten folgend Froe stellen:

  • Ass ee Krisestaf ageriicht ginn fir sech dëser Problematik an all hiren Dimensiounen unzehuelen?
  • Ass et virgesinn, fir verschidden Direktbusser nieft de klassesche Linnebusser anzesetzen, fir sou gutt wéi méiglech d’Leit a kierzester Zäit an d’Stad oder soss enzwousch ze bréngen?
  • Ass geplangt eng Informatiounscampagne ze lancéieren fir déi betraffe Leit beschtméiglech z’informéieren bzw. si Biergerversammlunge virgesinn, fir an dëser spezifescher Situatioun de Besoinen a puncto Mobilitéit vun de Leit aus dem ieweschten Éislek, déi betraff sinn, Rechnung ze droen?“

Answer

Direkt nom Äerdrutsch am Tunnel Schieburg, hunn d’CFL emfaassend Analysen organiséiert, déi et erméigleche wäerte fir kënnen d’Ursaache vun dësem Äerdrutsch, esou wéi och den Zoustand vum Fiels iwwert dem Tunnel ze ermëttelen.

Während der Spärung vum Stréckendeel tëschent Klierf a Kautebaach wäerte folgend Busser niewent den RGTR-Buslinnen zum Asatz kommen:

  • Een Direktbus tëschent Ettelbréck a Klierf pro Stonn a pro Richtung.
  • Ee Bus um Trajet tëschent Kautebaach – Wëlwerwolz – Drauffelt – Klierf pro Stonn a pro Richtung.

Den 13. September 2022 ass eng Pressekonferenz organiséiert gi fir d’Reesende vun der Linn 10 iwwert d’Alternativléisungen, déi während der Spärung vum Stréckendeel tëschent Klierf a Kautebaach proposéiert ginn, ze informéieren.

Detailer zu de jeeweilegen Alternativléisunge kënnen bei enger Fuerplang-Recherche op den Internetsäite vun www.cfl.lu an www.mobiliteit.lu, esou wéi op den Applikatiounen CFL mobile a mobiliteit.lu opgeruff ginn.

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

How many doctors work in the north of the country?

In the north of the country, citizens often have to travel long distances to get to a clinic or medical centre.
DP MPs André Bauler and Gilles Baum asked the Minister for Health, among other things, how many GPs and specialists work in the north of the country, what the age pyramid is for doctors and when a second medical centre might open in the north.

read more...

How many women are released from work during pregnancy?

Labour law stipulates that pregnant women may not take on certain tasks at work. The law therefore provides for an adjustment of the workplace or a transfer to another position. If neither is possible, the woman must be released from work.
DP MPs Corinne Cahen and Carole Hartmann wanted to know from the Minister of Health, among other things, how many women are exempted per sector, how often an employer has objected to a dispensation and on the basis of which specific criteria occupational physicians decide on a dispensation.

read more...

Should the LNS and private laboratories work closer together on biopsies?

The LNS, which has a monopoly in this area, has taken a number of measures to counteract the long waiting times for the evaluation of biopsies.
DP MPs Mandy Minella and Dr Gérard Schockmel have asked the Minister of Health what impact these measures have had on waiting times and whether greater cooperation with private laboratories should be considered in order to further reduce waiting times.

read more...

No more reimbursement for dermatoscopic photos?

As part of a dermatologist’s examination, photos can be taken of suspicious skin areas where there is a risk of skin cancer developing. DP MP Gusty Graas has now been informed that these photos will no longer be reimbursed by health insurance. In a parliamentary question to the Minister of Health, the liberal politician would like to know, among other things, why this decision was made and how many patients have been reimbursed for such photos taken by dermatologists in the last five years.

read more...