How long are the waiting times at the “Travel Clinic”?

If you are travelling to tropical regions, you can get advice and be vaccinated against various diseases at the CHL's “Travel Clinic”. However, the waiting times at this clinic are currently said to be quite long. DP MPs Dr Gérard Schockmel and Gilles Baum have asked the Minister of Health how many patients have been seen at the “Travel Clinic” over the last ten years, how waiting times have developed over this period and whether it would not make sense to make it possible to book appointments online, as is the case with many other CHL services.

Question

« La « Travel Clinic » délivre des conseils aux voyageurs avant un déplacement dans des régions tropicales et réalise les vaccinations nécessaires. C’est également le seul centre de vaccination contre la fièvre jaune au Luxembourg. En addition, le CHL dispose d’une « Travel Clinic pédiatrique », où il faut prendre rendez-vous au moins un mois avant le départ à l’étranger, comme indiqué sur le site internet du CHL.

Pour la « Travel Clinic », il n’est pas indiqué combien de temps à l’avance il faut prendre rendez-vous, mais il nous revient que le délai d’attente serait actuellement d’environ deux mois.

Dans ce contexte, nous aimerions poser les questions suivantes à Madame la Ministre de la Santé et de la Sécurité sociale :

  • Combien de patients la « Travel Clinic » et la « Travel Clinic pédiatrique » ont-elles reçu au cours des dix dernières années et comment les délais d’attente ont-il évolué au cours de cette période ?
  • Est-il vrai que le délai d’attente actuel pour un rendez-vous à la « Travel Clinic » est de deux mois ?
  • Madame la Ministre, estime-t-elle que le délai d’attente approximatif pour la « Travel Clinic » devrait être régulièrement indiqué sur le site Internet du CHL, afin que les citoyens puissent planifier et préparer au mieux leur voyage à l’étranger ? Dans la négative, pour quelles raisons ?
  • Le CHL propose une prise de rendez-vous en ligne pour une majorité de ses services médicaux, dont la « Travel Clinic pédiatrique ». Une telle offre n’existe pas pour la « Travel Clinic ». Madame la Ministre, connaît-elle les raisons pour lesquelles une prise de rendez-vous en ligne n’est pas proposée pour la « Travel Clinic » ?
  • Madame la Ministre, estime-t-elle qu’un alignement des prises de rendez-vous à l’instar de la « Travel Clinic pédiatrique » serait souhaitable ?»

Answer

  1. Combien de patients la « Travel Clinic » et la « Travel Clinic pédiatrique » ont-elles reçu au cours des dix dernières années et comment les délais d’attente ont-il évolué au cours de cette période ?

Entre 2014 et 2024, la Travel Clinic adulte du CHL a enregistré le nombre de consultations suivant :

Environ 250 enfants par an ont consulté la Travel Clinic pédiatrique sur les 3 dernières années. Il convient de noter que certains enfants sont vus avec leurs parents à la Travel Clinic adulte et sont donc inclus dans les chiffres de celle-ci. Les données relatives à l’évolution des délais d’attente au cours des dix dernières années ne sont pas disponibles.

  1. Est-il vrai que le délai d’attente actuel pour un rendez-vous à la « Travel Clinic » est de deux mois ?

Le délai d’attente moyen pour un rendez-vous à la Travel Clinic adulte est actuellement de 4 à 6 semaines, en fonction des périodes de l’année. Ce délai peut être plus court pour les voyageurs devant partir dans un délai rapproché, des créneaux leur étant réservés.

  • Madame la Ministre, estime-t-elle que le délai d’attente approximatif pour la « Travel Clinic » devrait être régulièrement indiqué sur le site Internet du CHL, afin que les citoyens puissent planifier et préparer au mieux leur voyage à l’étranger ? Dans la négative, pour quelles raisons ?

La nature fluctuante de la demande, liée à des pics saisonniers (ex. : période estivale), rend une estimation fiable difficile à maintenir en permanence.

  • Le CHL propose une prise de rendez-vous en ligne pour une majorité de ses services médicaux, dont la « Travel Clinic pédiatrique ». Une telle offre n’existe pas pour la « Travel Clinic ». Madame la Ministre, connaît-elle les raisons pour lesquelles une prise de rendez-vous en ligne n’est pas proposée pour la « Travel Clinic » ?

Actuellement, la prise de rendez-vous pour la Travel Clinic adulte n’est pas disponible en ligne. Les patients doivent téléphoner au service. Ce mode de fonctionnement permet :

− De prioriser les départs urgents (ex. : rendez-vous 10 jours avant le départ, notamment pour la vaccination contre la fièvre jaune) ;

− D’optimiser la gestion des créneaux disponibles en fonction de la date de voyage.

La Travel Clinic essaie aussi de diriger les personnes n’ayant pas besoin du vaccin de la fièvre jaune chez leur médecin traitant pour faire un rappel tétanos-diphtérie-polio et le vaccin contre l’hépatite A.

  • Madame la Ministre, estime-t-elle qu’un alignement des prises de rendez-vous à l’instar de la « Travel Clinic pédiatrique » serait souhaitable ?

Comme indiqué à la question précédente, le mode de fonctionnement actuel permet la flexibilité nécessaire à la prise en charge différenciée selon les urgences et les besoins spécifiques des voyageurs.

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

When will health checks be introduced at GPs?

The government’s coalition agreement provides for the introduction of regular health checks from the age of 30. DP MPs André Bauler and Carole Hartmann asked the Minister of Health how far the implementation of this initiative has progressed, whether special training courses will be offered for doctors and whether the DSP will be used in this context.

read more...

MILA successor

At the School Commission meeting on 17 June 2025, it was announced that the MILA literacy programme in German will be phased out and replaced by a new curriculum. Currently, only about 20 % of pupils still use it, as many teachers consider it outdated. Our PMs Gilles Baum and Barbara Agostino ask the Minister of Education about the upcoming changes, the timeline for implementation and the training planned for teachers.

read more...

Cooperation between the LNS and private laboratories and automation within the LNS

Biopsy analysis plays a crucial role in diagnosing serious diseases such as cancer. Despite certain improvements, waiting times at the LNS remain long, particularly in oncology, gynecology and dermatology – a heavy burden for patients. Our PMs Mandy Minella and Dr. Gérard Schockmel ask the Minister of Health what measures are planned regarding automation, digitalisation and possible cooperation with private laboratories.

read more...

Administrative burden in primary education

Despite the Ministry of Education’s efforts to simplify administrative tasks in primary schools, unions point to a growing bureaucratic burden on teachers. What is the actual situation on the ground, and how might artificial intelligence play a role? A parliamentary question from our MPs Gilles Baum and Barbara Agostino seeks answers.

read more...