Why has the driven hunt been prohibited?

The Ministry of Environment considers hunting as a "recreational activity" and therefore bans driven hunting until the 15th December. DP MP Guy Arendt asked the Minister which legislative text she was referring to in order to classify hunting accordingly. According to the MP, the hunt is not explicitly covered by the new Covid law and one should still be able to hunt with the necessary distance and by wearing a mask.

Fro

« Le 25 novembre le ministère de l’Environnement, du Climat et du Développement durable a annoncé sur son site internet : « Sur base de l’article 3sexies de la loi modifiée du 17 juillet 2020 portant introduction d’une série des mesures de lutte contre la pandémie COVID-19, qui dispose que « La pratique d’activités récréatives en groupe de plus de quatre personnes est interdite », et de l’article 18 de ladite loi, qui définit la période d’application des mesures prises, l’organisation de chasses en battue est interdite jusqu’au 15 décembre 2020 inclus. »

Il est toutefois à noter que la chasse n’est pas explicitement citée comme « activité récréative » dans la loi COVID-19 mentionnée ci-dessus.

De plus, la loi du 25 mai 2011 relative à l’exercice de la chasse définit la chasse dans son article 2 comme suit : « L’exercice de la chasse doit répondre à l’intérêt général et aux exigences d’un développement durable. Il doit contribuer à garantir la pérennité de la faune et de la flore sauvage et de leurs habitats naturels et garantir les activités sylvicoles et agricoles, en permettant une gestion des forêts proche de la nature et en prévenant les dégâts de gibier aux surfaces agricoles et sylvicoles. »

Par ailleurs, il est à préciser que le tableau synoptique d’ouverture de la chasse 2020/21 ferme la chasse pour différentes espèces le 20 décembre 2020 (notamment le cerf, chevrette et chevrillard). Il est évident que l’interdiction de l’organisation de chasses en battue aura comme conséquence que les objectifs fixés par l’Administration de la nature et des forêts dans les plans de tir ne pourront être atteints. De plus il est à craindre que les dégâts de gibier sur les jeunes plantations soient plus considérables que les années précédentes.

Voilà pourquoi, j’aimerais poser les questions suivantes à Madame la Ministre de l’Environnement, du Climat et du Développement durable :

– Sur quel texte législatif Madame la Ministre se base-t-elle pour qualifier l’exercice de la chasse comme une « activité récréative » ?

– Vu que la loi sur la chasse dispose que l’exercice de la chasse répond à l’intérêt général, l’organisation de chasses en battue ne devrait-elle pas rester permise et être soumise, comme cela a été le cas jusqu’au 25 novembre, à la condition que les personnes portent un masque et observent une distance minimale de deux mètres ? 

– Si Madame la Ministre maintient l’interdiction de l’organisation de chasses en battue, ne devrait-elle pas prolonger la date limite pour la chasse aux espèces qui prend fin le 20 décembre de trois semaines afin que les chasseurs puissent répondre aux exigences de leurs plans de tir ?

– Dans la négative, par quels moyens Madame la Ministre compte contribuer afin que les plans de tir puissent être atteints et que les dégâts de gibier puissent être limités ? Qui prendra en charge les dégâts de gibier causés aux cultures et aux récoltes agricoles ? »

Äntfert


  1. Sur quel texte législatif Madame la Ministre se base-t-elle pour qualifier l’exercice de la chasse comme une « activité récréative » ?
  2. Vu que la loi sur la chasse dispose que l’exercice de la chasse répond à l’intérêt général, l’organisation de chasses en battue ne devrait-elle pas rester permise et être soumise, comme cela a été le cas jusqu’au 25 novembre, à la condition que les personnes portent un masque et observent une distance minimale de deux mètres ?

Même si la loi modifiée du 25 mai 2011 relative à la chasse dispose effectivement en son article 2 que « L’exercice de la chasse doit répondre à l’intérêt général », l´exercice de la chasse reste une activité récréative. Le commentaire de cet article précise que : « La prise de conscience accrue des problèmes liés à l’environnement, notamment en ce qui concerne la perte de la diversité biologique, requiert un recadrage de l’exercice de la chasse selon les attentes de la société d’aujourd’hui et les exigences d’une gestion durable de la nature et du gibier en particulier ».

Le législateur de 2011 a d´ailleurs opté pour différencier clairement l’exercice de la chasse de la pratique du sport, qui selon les termes de la loi du 3 août 2005 concernant le sport « est d’intérêt général et sa pratique constitue un droit pour chacun. »

Or, concernant le sport, justement l’article 3quinquies, paragraphe 2, de la loi modifiée du 17 juillet 2020 sur les mesures de lutte contre la pandémie Covid-19 prévoit que « La pratique d’activités sportives en groupe de plus de quatre acteurs sportifs est interdite, sauf si les personnes font partie d’un même ménage ou cohabitent ».

Rappelons que l’objet de la législation sur les mesures de lutte contre la pandémie Covid-19 est de limiter, voire d’éviter les contacts sociaux pour ainsi enrayer la propagation du virus. Or, la chasse en battue, dont la saison a débuté le 17 octobre 2020, est par essence une activité sociale qui rassemble des chasseurs et traqueurs de différents ménages. Les battues tombent par conséquent sous le champ d´application de l´article 3sexies de la loi modifiée du 17 juillet 2020 portant introduction d’une série des mesures de lutte contre la pandémie COVID-19.

  1. Si Madame la Ministre maintient l’interdiction de l’organisation de chasses en battue, ne devrait-elle pas prolonger la date limite pour la chasse aux espèces qui prend fin le 20 décembre de trois semaines afin que les chasseurs puissent répondre aux exigences de leurs plans de tir ?
  2. Dans la négative, par quels moyens Madame la Ministre compte contribuer afin que les plans de tir puissent être atteints et que les dégâts de gibier puissent être limités ? Qui prendra en charge les dégâts de gibier causés aux cultures et aux récoltes agricoles ?

Afin de contribuer à l’atteinte des plans de tir et à la prévention des dégâts causés par le gibier, les modes de chasse « à l’affût » et « à l’approche » restent autorisés pendant cette période.

Sachant que la principale saison de chasse en battue s’étend aussi sur le mois de décembre, je tiens à préciser que la chasse au chien courant au sanglier reste aussi autorisée tout au long du mois de janvier. En dehors de cette période, le locataire de chasse peut toujours organiser des chasses en battue, mais sans chiens courants, au sanglier.

Concernant la prise en charge des dégâts causés par le gibier aux cultures et aux récoltes agricoles, l’article 36 de la loi modifiée du 25 mai 2011 relative à chasse prévoit que la chasse est louée aux risques et périls du locataire, c’est-à-dire que le locataire de chasse sera toujours responsable des dégâts causés par le gibier et de payer le loyer :

« [….] Dès l’approbation du contrat de location, la chasse est louée aux risques et périls du locataire. Ce dernier ne pourra présenter aucune réclamation ni faire valoir aucun droit vis-à-vis du syndicat tendant à obtenir une réduction du loyer ou une allocation de dommages et intérêts pour cause d’entrave ou d’empêchement à l’exercice de la chasse, alors même que ces entraves ou empêchements sont dus à des cas fortuits. »

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

Municipality of Rambrouch: Concerns after the restructuring of the RGTR

Why do certain villages of the municipality of Rammerech no longer have a direct connection to Rambrouch to guarantee correspondence to Wiltz, Ettelbruck and Luxembourg city, and this since the introduction of a new timetable on 17 July 2022? And why does line 141 no longer drive through Holtz and Perlé? Our MP André Bauler has posed these questions to the Minister for Mobility and Public Works.

read more...

Café rooms

Several ‘café rooms’ have recently had to close due to a lack of hygiene and safety observed in those facilities. How many units of housing of that type have been lost in the northern canton and what measures are being taken to improve the situation? These and other questions were asked by our MP André Bauler to the Minister of Housing.

read more...

No more vaccination bus for the North?

A vaccination bus in Ettelbruck had to spontaneously replace a vaccination bus in the centre. This despite the fact that citizens were queuing for their vaccination in Ettelbrück.
DP MP André Bauler asked the Minister of Health how the vaccination bus service is organised in this country, why the vaccination bus from Ettelbrück had to stand in at the centre and whether it is true that vaccination buses will no longer travel as far as the North district in future.

read more...

Transport interruptions on the Rhine

Until when will ships no longer be able to sail on the Moselle and is there a risk of a bottleneck or even a stop in the delivery of petroleum products or other merchandise? Our MP André Bauler asked these and other questions to the Minister of the Economy and the Minister for the Environment, Climate and Sustainable Development.

read more...