Pourquoi l’examen de chasse français n’est-il plus reconnu?

Depuis combien de temps sait-on que l'épreuve de chasse française ne répond pas à nos standards ? Pourquoi est-ce seulement maintenant que la décision a été prise de ne pas reconnaître l'épreuve de chasse française ? Guy Arendt, député du DP, a posé plusieurs questions à la ministre concernée.

„Wéi den Ëmweltministère an engem Communiqué vum 6. Abrëll matdeelt, ass déi franséisch Juegdprüfung ab dem 31. Mäerz net méi zu Lëtzebuerg, an der Belsch an an Holland unerkannt, soudass eng Persoun mat engem franséische Juegdschäin dësen net méi ouni Problem hei am Land homologéieren loosse kann. Déi franséisch Juegdprüfung géif net de selwechte Krittären wéi an de Benelux-Länner entspriechen, geet aus dem Communiqué ervir.

An deem Kader wollt ech der Madamm Ministesch fir Ëmwelt, Klima an nohalteg Entwécklung folgend Froe stellen:

  • Aus wéi enge konkrete Grënn entsprécht déi franséisch Juegdprüfung net méi de Standarden an de Benelux-Länner?
  • Gouf et rezent Ännerungen un den Ufuerderungen entweder bei der franséischer Prüfung oder bei der Prüfung an de Benelux-Länner?
  • Wéi laang ass déi Diskrepanz tëscht dem Standard bei der franséischer Prüfung an deem an de Benelux-Länner bekannt?
  • Firwat ass dës Decisioun eréischt elo geholl ginn?
  • Wéi een Impakt wäert dës Decisioun op d’Unzuel vun de Jeeër hei am Land hunn?
  • Wéi vill franséisch Juegdschäiner sinn an de leschte fënnef Joer pro Joer zu Lëtzebuerg homologéiert ginn?
  • Wier et méiglech, dass Leit, déi déi franséisch Juegdprüfung gemaach hunn, hire Juegdschäin an engem anere Land homologéiere loossen an duerno dee Schäin zu Lëtzebuerg homologéiere loossen? Wa jo, wéi gedenkt d’Madamm Ministesch dëst z’evitéieren?

Réponse

Aus wéi enge konkrete Grënn entsprécht déi franséisch Juegdprüfung net méi de Standarden an de Benelux- Länner?

D’lëtzebuerger Prüfung fir de Juegdschäin ze maachen huet een héije Standard. Nieft engem Stage vun 8 Méint um Terrain a 60 Stonnen theoretescher Ausbildung, mussen d’Kandidaten eng schrëftlech, eng mëndlech an eng Schéissprüfung mat Sécherheetsparcours ofleeën. Dëst ass, bis op de Sécherheetsparcours, bei der franséischer Ausbildung net esou ginn, an entsprécht domat net den Ufuerderunge vum Juegdgesetz: “ […] le détenteur du certificat étranger s’est soumis à des épreuves similaires à celles que comporte l’examen luxembourgeois; […]” (art. 60 de la loi modifiée du 25 mai 2011 relative à la chasse).

Gouf et rezent Ännerungen un den Ufuerderungen entweder bei der franséischer Prüfung oder bei der Prüfung an de Benelux-Länner?

Zu Lëtzebuerg ass et säit 2015 zu kenger Ännerung komm. Et ass nach ëmmer de “règlement grand-ducal du 7 mars 2015 concernant les conditions et modalités de l’examen d’aptitude pour la délivrance du premier permis de chasser”, wat d’Ufuerderungen an den Oflaf vun der Prüfung zu Lëtzebuerg definéiert.

Wéi laang ass déi Diskrepanz tëscht dem Standard bei der franséischer Prüfung an deem an de Benelux-Länner bekannt?

No dem Akraafttriede vum groussherzogleche Reglement iwwert de Juegdexamen gouf ee Constat vun der Naturverwaltung gemeet an dem Ministère matgedeelt.

Firwat ass dës Decisioun eréischt elo geholl ginn?

Well et keng unilateral Decisioun vu Lëtzebuerg war, mee eng gemeinsam BENELUX-Decisioun huet dat Zäit an Usproch geholl, fir zu engem Konsens ze kommen. Et goufen och am Virfeld vun der BENELUX-Decisioun Gespréicher mat de franséischen Autoritéiten. Den Accord um Niveau vum BENELUX ass réischt dëst Joer zustane komm.

Wéi een Impakt wäert dës Decisioun op d’Unzuel vun de Jeeër hei am Land hunn?

Wéi vill franséisch Juegdschäiner sinn an de leschte fënnef Joer pro Joer zu Lëtzebuerg homologéiert ginn?

Ech verweisen hei op d’Äntwert op d’parlamentaresch Fro n°5736 vum 10. Februar 2022.

Wier et méiglech, dass Leit, déi déi franséisch Juegdprüfung gemaach hunn, hire Juegdschäin an engem anere Land homologéiere loossen an duerno dee Schäin zu Lëtzebuerg homologéiere loossen? Wa jo, wéi gedenkt d’Madamm Ministesch dëst z’evitéieren?

Nee, dëst ass net méiglech, well net de Juegdschäin unerkannt gëtt, mee de Juegdexamen.

Souhaitez-vous une traduction en français de cette question parlementaire ?

Partager :

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

Plus de questions parlementaires

Quels sont les délais d’attente à la « Travel Clinic » ?

En cas de voyage dans des régions plus tropicales, il est possible de se faire conseiller et vacciner contre différentes maladies à la « Travel Clinic » du CHL. Cependant, les temps d’attente dans cette clinique seraient actuellement assez longs.
Les députés du DP Dr Gérard Schockmel et Gilles Baum ont demandé à la Ministre de la Santé combien de patients ont été reçus à la « Travel Clinic » au cours des dix dernières années, comment les délais d’attente ont évolué au cours de cette période et s’il ne serait pas judicieux de permettre la prise de rendez-vous en ligne, comme pour de nombreux autres services du CHL.

lire plus...

Comment revaloriser la profession d’aide-soignant ?

La pénurie de personnel soignant est l’un des principaux défis du gouvernement actuel. Dans ce contexte, les députés du DP André Bauler et Gilles Baum ont notamment demandé à la Ministre de la Santé combien d’aides-soignants travaillent actuellement dans le pays, combien ont changé de profession au cours des dernières années et quelles mesures le gouvernement entend prendre pour rendre la profession à nouveau attractive.

lire plus...

Transferts médicaux à l’étranger

Depuis le 1er juin 2025, les médecins doivent remplir un nouveau formulaire s’ils souhaitent envoyer un patient se faire soigner à l’étranger. Le médecin doit désormais indiquer si les prestations peuvent être fournies au Luxembourg dans un « délai acceptable » ou non. Si le médecin coche la case indiquant que les prestations pourraient en fait être fournies au Luxembourg, la demande de transfert sera automatiquement rejetée.
Le député du DP Dr Gérard Schockmel a demandé à la Ministre de la Santé si la simple réduction au « délai acceptable », sans tenir compte de la qualité des soins, ne risquait pas d’entraîner des refus injustifiés et si le nouveau formulaire ne risquait pas de contraindre les médecins à faire de fausses déclarations afin de garantir à leurs patients les meilleurs soins possibles.

lire plus...

Combien de médecins travaillent dans le nord du pays ?

Dans le nord du pays, les citoyens doivent souvent parcourir de longues distances pour se rendre à une clinique ou à une maison médicale.
Les députés du DP André Bauler et Gilles Baum ont demandé à la Ministre de la Santé, entre autres, combien de médecins généralistes et spécialistes travaillent dans le nord du pays, quelle est la pyramide des âges des médecins et quand une deuxième maison médicale pourrait ouvrir dans le nord.

lire plus...