What are the rules regarding the time frame for the payment of substitute teachers?

DP MPs Corinne Cahen and Gusty Graas have been told that people working as substitute teachers in the education system often receive their first salary very late, sometimes months after starting work. The same delays have been noted in the payment of advances. This has led MPs Corinne Cahen and Gusty Graas to question the responsible minister about the rules governing the payment of substitute teacher’s salaries and the reasons for the frequent delays.

Question

« Les personnes qui travaillent dans le secteur de l’enseignement en tant que remplaçants perçoivent leur premier salaire avec un retard considérable, pouvant aller jusqu’à plusieurs mois après le début de leur tâche. Il semble qu’au moins dans certains cas, les avances sollicitées par ces personnes sont également versées avec un délai significatif.

Dans ce contexte, nous aimerions poser les questions suivantes à Monsieur le Ministre de la Fonction publique:

  • Quels sont les délais réglementaires pour le versement des rémunérations des enseignants remplaçants et, le cas échéant, pour le paiement des avances demandées? Ces délais sont-ils différents de ceux applicables au reste du personnel enseignant?
  • Quelles sont les règles en vigueur encadrant le paiement des salaires et des avances pour les enseignants, y compris pour les remplaçants?
  • Quels sont les motifs expliquant que certains enseignants remplaçants ne reçoivent pas leur salaire à la fin des mois travaillés?
  • Le cas échéant, quelles mesures le ministère prévoit-il de mettre en place pour garantir le paiement dans des délais raisonnables, et si possible à la fin de chaque mois? »

Answer

« La rémunération des leçons prestées dans le cadre d’un remplacement de courte durée est soumise à l’élaboration et à la validation d’une déclaration. Ce processus est divisé en plusieurs étapes. Dans une première phase, le remplaçant et l’enseignant remplacé déclarent les leçons effectuées. Dans une deuxième phase, ces heures sont validées d’abord par le président du comité d’école et ensuite par la direction régionale avant d’être transmises au service des ressources humaines du ministère de l’Éducation, de l’Enfance et de la Jeunesse (MENJE).

Pour la rentrée 2020/2021, ces deux phases ont été entièrement numérisées, ce qui a contribué de manière significative à l’amélioration de la transparence des processus.

Le CGPO traite les dossiers de tous les agents de l’État dès leur réception.

Indépendamment du moment du transfert au CGPO du dossier complet et des déclarations validées par le Services des ressources humaines du MENJE, un seul paiement par mois est prévu. Dès que le CGPO réceptionne le dossier complet du remplaçant, le gestionnaire du CGPO met en moyenne 5,5 jours à traiter le dossier. Le traitement comporte la réception du dossier, le contrôle du dossier, la vérification de sa complétude, la saisie dans le système informatique ainsi que la validation du dossier par le contrôleur financier.  

En fin d’année, le CGPO communique aux différents ministères et administrations le calendrier annuel contenant par mois les dates de clôture pour la réception des dossiers. Étant donné que les salaires sont payés 3 jours ouvrables avant la fin de chaque mois et afin d’assurer la saisie, la validation et le contrôle des dossiers, le CGPO doit réceptionner les dossiers des agents au plus tard le 10 de chaque mois.   

Dans le cas où un dossier est réceptionné après cette date de « clôture », le paiement du salaire ne peut être réalisé que pour la fin du mois suivant, impliquant un délai maximal de 6 semaines avant que le remplaçant soit indemnisé pour ses prestations. Une avance de la part de la Trésorerie de l’État n’est possible que si le CGPO est en possession du dossier complet de l’agent. En ce cas, l’avance peut être versée à court terme, qui sera ensuite régularisée lors du paiement du salaire. En cas de dossier incomplet, aucune avance ne pourra être accordée à l’agent. »

 

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

When will health checks be introduced at GPs?

The government’s coalition agreement provides for the introduction of regular health checks from the age of 30. DP MPs André Bauler and Carole Hartmann asked the Minister of Health how far the implementation of this initiative has progressed, whether special training courses will be offered for doctors and whether the DSP will be used in this context.

read more...

MILA successor

At the School Commission meeting on 17 June 2025, it was announced that the MILA literacy programme in German will be phased out and replaced by a new curriculum. Currently, only about 20 % of pupils still use it, as many teachers consider it outdated. Our PMs Gilles Baum and Barbara Agostino ask the Minister of Education about the upcoming changes, the timeline for implementation and the training planned for teachers.

read more...

Cooperation between the LNS and private laboratories and automation within the LNS

Biopsy analysis plays a crucial role in diagnosing serious diseases such as cancer. Despite certain improvements, waiting times at the LNS remain long, particularly in oncology, gynecology and dermatology – a heavy burden for patients. Our PMs Mandy Minella and Dr. Gérard Schockmel ask the Minister of Health what measures are planned regarding automation, digitalisation and possible cooperation with private laboratories.

read more...

Administrative burden in primary education

Despite the Ministry of Education’s efforts to simplify administrative tasks in primary schools, unions point to a growing bureaucratic burden on teachers. What is the actual situation on the ground, and how might artificial intelligence play a role? A parliamentary question from our MPs Gilles Baum and Barbara Agostino seeks answers.

read more...