How are things going with the P&R in Wasserbillig near the station?

DP MPs Carole Hartmann and Max Hahn have heard that the project of the new P&R in Wasserbillig near the CFL train station, due to, among others, the price explosion of the material, has temporarily been stopped, and will be re-planned. For this reason, they asked the Minister responsible for further details.

„Et ass eis zu Ouere komm, dass de Projet vum neie P&R zu Waasserbëlleg bei der Gare vun den CFL virleefeg gestoppt gi wier, an dass de Projet nei geplangt soll ginn. Den Haaptgrond fir dëse Schratt wier virop déi rezent Präisexplosioun, ënner anerem beim Baumaterial.

An deem Kader wollte mir dem Här Minister fir Mobilitéit an ëffentlech Aarbechten folgend Froe stellen:

  • Ass virgesinn, déi fräi Fläch, déi duerch d’Demolitioun vun de fréieren Ateliern entstanen ass, bis zur Realiséierung vun engem neie Projet als Parkraum ze notzen?
  • Ginn et Gespréicher mat den däitschen Autoritéiten, fir och d’Parkméiglechkeeten op däitscher Säit auszebauen, notamment bei den Zuchgaren direkt hanner der Grenz ?
  • Ginn et aner Projete vun der CFL, déi wéinst der Präisdeierecht mussen nei geplangt oder ofgeännert ginn?“

Answer

– Ass virgesinn, déi fräi Fläch, déi duerch d’Demolitioun vun de fréieren Ateliern entstanen ass, bis zur Realiséierung vun engem neie Projet als Parkraum ze notzen?

Et ass effektiv virgesinn, um Areal vum fréieren Atelier CFL, ee provisoresche Parking vun zirka 40 Parkplazen ze schafen. Des wäerte fir d’Rentrée am September 2022 disponibel sinn.

– Ginn et Gespréicher mat den däitschen Autoritéiten, fir och d’Parkméiglechkeeten op däitscher Säit auszebauen, notamment bei den Zuchgaren direkt hanner der Grenz?

Am Kader vun der Reaktivatioun vun der Westrecke Tréier wollt d’Land Rheinland-Pfalz zousätzlech Park&Ride Plazen bei den Arrêt’en vun Ehrang, Römerbrücke Trier-West an Euren schaafen.

– Ginn et aner Projete vun der CFL, déi wéinst der Präisdeierecht mussen nei geplangt oder ofgeännert ginn?

Nee, et gi kéng aner Projete vun der CFL déi nei geplangt oder ofgeännert musse ginn.

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

How long are the waiting times at the “Travel Clinic”?

If you are travelling to tropical regions, you can get advice and be vaccinated against various diseases at the CHL’s “Travel Clinic”. However, the waiting times at this clinic are currently said to be quite long.
DP MPs Dr Gérard Schockmel and Gilles Baum have asked the Minister of Health how many patients have been seen at the “Travel Clinic” over the last ten years, how waiting times have developed over this period and whether it would not make sense to make it possible to book appointments online, as is the case with many other CHL services.

read more...

How can the nursing assistant profession be upgraded?

The shortage of nursing staff is one of the biggest challenges facing the current government. In this context, DP MPs André Bauler and Gilles Baum wanted to know from the Minister of Health, among other things, how many nursing assistants are currently working in the country, how many have changed careers in recent years and what measures the government intends to take to make the profession more attractive again.

read more...

Medical referrals abroad

Since 1 June 2025, doctors have to fill out a new form if they want to send a patient abroad for treatment. The doctor must now indicate whether or not the services can be provided in Luxembourg within an ‘acceptable period’. If the doctor indicates that the services could actually be provided in Luxembourg, the referral request is automatically rejected.
DP MP Dr Gérard Schockmel has asked the Minister of Health whether the mere reduction to the ‘acceptable period’, without taking into account the quality of care, might not lead to unjustified rejections and whether the new form might not force doctors to provide false information in order to guarantee their patients the best possible care.

read more...

How many doctors work in the north of the country?

In the north of the country, citizens often have to travel long distances to get to a clinic or medical centre.
DP MPs André Bauler and Gilles Baum asked the Minister for Health, among other things, how many GPs and specialists work in the north of the country, what the age pyramid is for doctors and when a second medical centre might open in the north.

read more...