Diabetes

Is there a shortage of the drug Ozempic?

The drug Ozempic is used to treat type 2 diabetes. However, it also helps people lose weight and is increasingly being bought for this purpose as well. Since there is already talk of a shortage of this diabetes drug in many countries, DP MPs André Bauler and Gilles Baum asked the responsible ministers what the drug is mainly used for in this country, whether there could also be a shortage here, and whether doctors and pharmacists should be advised to dispense Ozempic only for type 2 diabetes.

Question

„Et ass eis gesot ginn, datt ee d’Medikament mam Numm „Ozempic“, dat géint Diabetes vum Type 2 agesat gëtt, och geholl gëtt fir iwwergewiichtege Leit ze hëllefen ofzehuelen. Am éischte Fall gëtt et ganz rembourséiert, am zweete Fall ass et net gratis. Well dat Medikament och beim Gewiichtsverloscht hëllefe kann, ass et a munche Länner esou gefrot, datt et zu Enkpäss kënnt. An Australien ass et z.B. bis Mäerz 2023 net méi ze kréien.  

Aus deem Grond wollte mer der Madamm Gesondheetsministesch an dem Här Sozialminister follgend Froe stellen :

  • Wéi vill verschidde Medikamenter ginn hei am Land géint Diabetes verschriwwen an a wat fir enger Zuel?
  • A wat fir engem Mooss ginn déi Medikamenter oder dat spezifescht Medikament géint Iwwergewiicht agesat?
  • Kann dës alternativ Notzung dozou féieren, datt et zu Lëtzebuerg Enkpäss an der primärer Notzung gëtt ?

Verschidde Länner, dorënner d’Belsch, recommandéieren hiren d’Dokteren an Apdikter d’Medikament „Ozempic“ just nach bei Diabetes erauszeginn fir eventuell Enkpäss ze vermeiden.

  • Sinn d’Ministeren der Meenung, datt een dës Recommandatioun och zu Lëtzebuerg sollt un d’Dokteren an d‘Apdikter weiderginn? Wann net, aus wéi enge Grënn?“

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

How many people suffer from anorexia?

In addition to obesity, anorexia is also a problem in our society. DP MPs André Bauler and Gilles Baum asked the Minister of Health, among other things, how many anorexia patients in Luxembourg had to be hospitalised, how long treatment lasts on average, and how treatment costs have developed over the last ten years.

read more...

No access to biological results in the LëtzHBM study?

As part of the LNS study ‘LëtzHBM’, biological and environmental samples are collected to determine the presence of chemical substances in private households. The results of the biological samples, unlike the environmental samples, are not systematically communicated to the participants.
DP MP Dr Gérard Schockmel has asked the Minister of Health why these results are not communicated and whether this is compatible with data protection regulations.

read more...

How long are the waiting times at the “Travel Clinic”?

If you are travelling to tropical regions, you can get advice and be vaccinated against various diseases at the CHL’s “Travel Clinic”. However, the waiting times at this clinic are currently said to be quite long.
DP MPs Dr Gérard Schockmel and Gilles Baum have asked the Minister of Health how many patients have been seen at the “Travel Clinic” over the last ten years, how waiting times have developed over this period and whether it would not make sense to make it possible to book appointments online, as is the case with many other CHL services.

read more...