St. Laurent church in Diekirch

The former church of St. Laurent in Diekirch is a classified national monument, but the interior of the church is in need of renovation. Expert analyses in 2019 have already reported some damage. There is also a risk that parts of the vault might collapse. In addition, the statics of the building raise some questions. In this context, our MP André Bauler asked some questions to the Minister of Culture.

« La vieille église Saint-Laurent de Diekirch, classée monument national en date du 13 septembre 1978, est la propriété de la ville de Diekirch. Elle figure sans nul doute parmi les édifices les plus intéressants du pays. Ses fondements remontant à l’antiquité, elle se distingue par des témoins bâtis de l’époque romaine jusqu’au XXe siècle. Ses peintures murales ont été réalisées à partir du XIVe siècle.

A l’heure qu’il est, son intérieur se présente dans un aspect fort déplorable. En effet, des analyses effectuées par des experts en 2019 révèlent de multiples dégâts, dont de nombreuses fissures dans le crépi et les peintures (fresques). Des éléments de la voûte risquent de se détacher et sa statique se trouve dans un état critique.

Voilà pourquoi j’aimerais poser les questions suivantes à Madame la Ministre de la Culture :

  1. Est-ce que les responsables du Service des Sites et Monuments sont au courant de la situation ?
  2. Quelles sont les mesures d’urgence prévues pour éviter la progression du délabrement, voire d’éventuels accidents ?
  3. Dans quelle mesure les autorités étatiques collaborent- elles avec le propriétaire afin de redresser la situation et de donner à ce monument classé un aspect digne de son importance historique, architecturale et artistique ?»

Answer

L’église St. Laurent de Diekirch étant classée monument national par arrêté du 13 septembre 1978, un suivi est mené depuis par le Service des sites et monuments nationaux en ce qui concerne l’état de la conservation de l’église qui, à ce jour, n’est pas en situation de délabrement. En 2019 a eu lieu une intervention au niveau de la charpente, des voûtes et des peintures murales. Ces interventions ont été de surcroît subventionnées par le ministère de la Culture.

Ainsi, au niveau de la charpente, les abouts d‘entraits des fermes sur le bas-côté sud ont été renforcés, suite à une étude statique. Les pierres de taille (pieds de gerbe, voussoirs, clés) ont été stabilisées. Au préalable, un sondage au niveau des clés de voûte et des arcs doubleaux a été mené. Des jauges numériques ont été placées sur les fissures pour surveiller l’ouverture. Les peintures murales ont été ponctuellement consolidées au niveau des interventions concernant les pierres de taille.

Le Service des sites et monuments nationaux a encouragé le propriétaire de l’église à faire dresser une analyse complète de l’église, concernant le bâti avec ses peintures murales et ses vitraux, mais aussi au niveau de son climat et de son mobilier dont l’orgue. D’ailleurs, une étude climatique a déjà été mise en place par la commune suite au conseil du Service des sites et monuments nationaux.

Would you like this parliamentary question to be translated into English?

Share:

Facebook
Twitter
LinkedIn
Email
WhatsApp

More parliamentary questions

Which car brands are most often stolen in Luxembourg?

The methods for car theft are becoming increasingly sophisticated over time. Often it is especially larger cars or expensive brands that become targets. Are there particular brands that are more targeted than others? Our MP André Bauler has inquired with the Ministry for Home Affairs

read more...

Unemployment trends in the property sector?

The crisis in the property sector means that more and more companies are having to make employees redundant. DP MP André Bauler asked the Minister of Labour whether there are any figures on the development of unemployment, how many employees have found new jobs and how many people are benefiting from Adem’s further training measures.

read more...
Luxembourg Police car vehicle

More police presence in the area around the central station?

When it comes to drug-related crime, everyone is talking about the areas of the central station and Hollerich. The residents are demanding more security, the police offices are only open to a limited extent or bound to disappear in the future. What is being done to ensure a police presence? Our MP Corinne Cahen inquired with the responsible ministries.

read more...